Welcome to Sonnenberg!
We’re delighted to offer a selection of freshly prepared dishes, perfect to enjoy.
Our kitchen is open daily from 11:30 AM to 3:30 PM, with the last orders taken at 3:15 PM. After that, the kitchen closes so our team can prepare for dinner.
Dinner is served at 7:30 PM and features a lovingly curated two-course menu each evening—by reservation only.
We hope you feel right at home and enjoy every moment of your meal with us!
Today we propose:
The Summer Salad with Datterini Tomatoes, cucumber and bell pepper cubes, chick peas, slices of Water- and Cavaillon melon, house dressing, CHF15
Half a Cavaillon melon with cured ham and a zingy rucola salad, CHF18
Cannelloni filled with Ricotta and spinach, swimming in heavenly home made tomato and Béchamel sauces, topped with cheese and the secret sauce, CHF30
Following dishes are available for a minimum of two guests:
Traditional Swiss Platter with mixed Swiss and Italian cheeses, cold cuts, pickles, butter and bread, CHF25 per person
Additional bread, CHF3
500 grams Ribeye (each person gets 250g) with herb butter and Roesti Sticks – CHF 55 per person
300 grams Ribeye (each person gets 150g) with herb butter and Roesti Sticks – CHF40 per person
Willkommen im Sonnenberg!
Wir freuen uns, Ihnen eine Auswahl frisch zubereiteter Speisen anbieten zu dürfen, die Sie in angenehmer Atmosphäre genießen können.
Unsere Küche ist täglich von 11:30 Uhr bis 15:30 Uhr geöffnet. Die letzte Bestellung nehmen wir um 15:15 Uhr entgegen. Danach schließt die Küche, damit wir das Abendessen vorbereiten können.
Das Abendessen wird um 19:30 Uhr serviert und besteht jeden Abend aus einem liebevoll zusammengestellten Zwei-Gänge-Menü – nur mit Reservation.
Sommersalat mit Datterini Tomaten, Gurkenwürfeli, Pepperoniwürfeli, Kichererbsen, Wassermelonenschnitzli, Cavaillonmelonenschnitzli, Hausdressing, CHF15
Halbe Cavaillon Melone mit Rohschinken und einem würzigen Ruccolasalat, CHF18
Cannelloni gefüllt mit Ricotta und Spinat, hausgemachte Tomaten- und Béchamelsauce, gratiniert mit Käse, CHF30
Ab zwei Personen : Herzhaftes Apéro Plättli mit diversen Käsesorten, Schinken, Rohschinken, Wurst, Essigurken, Silberzwiebeln, Brot und Butter, pro Person CHF25
Supplément Brot, CHF3
Ab zwei Personen: 1/2 Kilo (pro Person 250 Gramm) Hohrücken Steak vom Metzger mit Kräuterbutter und Roesti Sticks, CHF55PP
Ab zwei Personen: 300 Gramm (pro Person 150 Gramm) Hohrücken Steak vom Metzger mit Kräuterbutter und Roesti Sticks, CHF40PP
Wir wünschen Ihnen einen wunderbaren Aufenthalt bei uns!
Our meat is from Switzerland.
The salmon was farmed in Norway.
Our Bread is from Fred's Woodfire Oven, Switzerland
Unser Fleisch stammt aus der Schweiz.
Der Lach stammt aus einer Aquakultur in Norwegen.
Das Ruchbrot ist aus Fred's Holzofen, Schweiz